eISSN:2148-0710 - pISSN:1301-6229 English
Anasayfa  |  Künye   |  Haberler  |  İletişim

Menü

Hızlı Erişim







Türkiye’de Yabancı Dil Becerisini Ölçme Sınavı Olarak YDS: Okuduğunu Anlama Sorularının Zorluk Düzeylerinin İncelenmesi
(YDS AS A BENCHMARK IN TURKEY: THE DIFFICULTY LEVELS OF READING COMPREHENSION QUESTIONS )

Yazar : Label    Label
Türü : Diğer
Baskı Yılı : 23
Sayı : 80
Sayfa : 95-112
Dergiye Geliş Tarihi : 4.11.2019
Yayımlanma Tarihi : 26.12.2019


Özet
Bir dili kullanabilme, onun okuma, yazma, konuşma ve dinleme gibi bütün becerileriyle kullanabilmeyi gerektirmektedir. Bir beceri üzerinde gelişirken bir diğerinin zayıf bırakılması dili öğrenen kişinin tam akıcı olması önünde bir engeldir. Diğer bir ifadeyle, bir dili ölçerken bütün becerileriyle ölçmek gereklidir. Bu gerçeğe rağmen Türkiye’de uygulanan YDS sadece okuma becerisi üzerinden puanlama yapmaktadır. Fakat ne yazık ki bu test standart bir zorluk seviyesine sahip olmadığı için iyi bir ölçme sınavı olmayabilir. Bu sınav kelime bilgisi, dil bilgisi, okuduğunu anlama, diyalog ve okuma sorularından oluşmaktadır. Seksen sorunun yirmisini oluşturan okuma soruları sınavda en fazla ağırlığı olan soru türüdür ve bundan dolayı puanlamada esas teşkil eder. Bu çalışma YDS’de son 5 yıl içerisinde sorulan toplam on bir sınavın okuduğunu anlama sorularını analiz etti. Toplamda 220 okuduğunu anlama sorusu analiz edildi. Her testin hangi zorluk düzeyinde olduğunu bulmak için Coleman-Liau analiz tekniğini kullandı. Bu çalışma Coleman-Liau tekniğiyle YDS sınavında okuduğunu anlama sorularının aynı zorluk düzeyinde olup olmadıklarını araştırmayı amaçlamaktadır. YDS Türkiye’de yabancı dil becerisini ölçen en önemli sınav olduğu için, bu çalışma testin güvenirliliği konusunda bir fikir edinmede büyük bir önem arz etmektedir ve soruların zorluk düzeylerinde ki büyük değişiklikler sınav güvenirliliğini etkileyecektir. Sonuçlar okuma parçalarının zorluk düzeyleri arasında farklılıkların olduğunu ve standart bir zorluk düzeyine sahip olmadıklarını göstermiştir.

Anahtar Kelimeler
YDS, Ölçüt, Zorluk, Okuma, Coleman.

Abstract
The ability to speak a language covers all skills, namely reading, writing, speaking, and listening, together with a reasonable degree of performance and competence knowledge. Specializing over a single skill by overlooking the others may hinder speaker proficiency. In other words, all skills equally weigh; hence, the tests that aim to measure language proficiency should be able to gauge all skills in a good balance. In spite of that reality, YDS (Foreign Language Exam) in Turkey scores test-takers only through reading questions, and accordingly, this test may not be a good benchmark for Turkey because reading questions do not seem to have a stable difficulty level. The exam is composed of different kinds of questions which are vocabulary, grammar, comprehension, dialogue, and reading. The reading questions take up the biggest portion in the exam -20 out of 80 questions-; therefore, they highly determine the test-takers’ scores. This study investigated eleven YDS tests held in the last 5 years. In total eleven YDS tests (220 reading questions) were analysed. Coleman-Liau Index was used to measure how difficult each test is. This study aims to reveal whether reading questions of YDS have a similar difficulty level by calculating the Coleman-Liau Index. This study is of great importance because YDS is a crucial benchmark test in Turkey that determines the English proficiency level of those who take it, and any discrepancy in difficulty levels may negatively affect the reliability of the test. The results showed that the reading questions are in a large range of difficulty, and do not follow a stable track of difficulty.

Keywords
YDS, Benchmark, Difficulty, Reading, Coleman.

Gelişmiş Arama


Duyurular

    Yayın Kabulü

    Kıymetli Yazarlarımız,

    Dergimizin 80. sayısı yayımlanmıştır.

    Dergimizin 2020 yılı ilk sayısı için makale gönderimi için son tarih 12.01.2020'dir. Bu tarihten sonra gönderilen makaleler bahar sayısına hazırlanacaktır. 

    Sayın Yazarlarımız, 1 Ocak 2019 itibariyle dergimizde yayımlancak makalelerin intihal raporlarının da dergimize iletilmesi gerekmektedir. İntihal raporlarında kabul edilebilir benzerlik oranı %15'tir ve makalenin tamamının ayrıntılı raporu gerekmektedir.

    ÇALIŞMALARINIZLA İLGİLİ İSTEK VE SORULARINIZI, SADECE dergi@ekevakademi.org ADRESİNDEN E-POSTA OLARAK YA DA MAKALE TAKİP SİSTEMİ ÜZERİNDEN MESAJ YOLUYLA İLETİNİZ. 

    EKEV AKADEMİ DERGİSİ'NE GÖNDERİLEN ÇALIŞMALAR EDİTÖR ONAYI ALINMADAN GERİ ÇEKİLEMEZ VE BAŞKA BİR DERGİDE YAYIMLANAMAZ. GÖNDERDİĞİNİZ ÇALIŞMALARIN TELİF HAKKI DERGİYE AİT OLUP AKSİ DURUMDA OLUŞABİLECEK SORUNLARDAN YAZAR SORUMLUDUR.

    DERGİMİZDE YAYIMLANAN MAKALELERİNİÇERİĞİNDEN VE İÇERİĞİNDE YER ALAN İFADELERDEN MAKALE YAZAR/YAZARLARI SORUMLUDUR.

    Yazı gönderme ve kabul işlemleri artık sitemizdeki menüden ulaşılabilen Makale Takip Sistemi vasıtasıyla online olarak gerçekleştirilmektedir.Yazarlarımız Makale Takip Sistemi'ne üye olup üyelik onay işleminden sonra yazılarını Sistem üzerinden gönderebilmektedir.

    UYARI!! LÜTFEN GÖNDERECEĞİNİZ MAKALELERİ YAZIM VE YAYIN KURALLARIMIZA GÖRE YENİDEN GÖZDEN GEÇİREREK GÖNDERİNİZ.



Adres :
Telefon : Faks :
Eposta :dergi@ekevakademi.org

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri